【梦游天姥吟留别翻译】《梦游天姥吟留别》是唐代诗人李白创作的一首长篇古体诗,全诗以梦境为线索,描绘了诗人梦中游历天姥山的奇幻景象,并借此抒发对现实社会的不满与对自由理想的向往。这首诗不仅语言瑰丽、想象丰富,还蕴含着深刻的思想情感。
一、
《梦游天姥吟留别》通过诗人梦游天姥山的经历,展现了神仙世界的壮丽与神秘,表达了诗人对自然美景的热爱和对现实生活的厌倦。诗中既有对仙境的向往,也有对人生短暂的感慨,体现了李白浪漫主义的诗歌风格。
二、翻译对照表
原文 | 翻译 |
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。 | 海外的客人谈论瀛洲,那里的烟波浩渺,实在难以寻觅。 |
越人语天姥,云霞明灭或可睹。 | 越地的人说起天姥山,云霞时隐时现,或许还能看见。 |
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 | 天姥山高耸入云,横贯天空,其气势超过五岳,遮蔽了赤城。 |
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。 | 天台山高有四万八千丈,面对它,似乎要向东倾倒。 |
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。 | 我想随着这梦境去吴越,一夜之间飞过镜湖的明月。 |
湖月照我影,送我至剡溪。 | 湖中的月亮照着我的身影,送我到剡溪。 |
谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。 | 谢灵运曾经住宿的地方如今还在,绿水荡漾,清猿啼叫。 |
脚著谢公屐,身登青云梯。 | 脚穿谢公的木屐,身体登上云中的阶梯。 |
半壁见海日,空中闻天鸡。 | 山间半边可见海上朝阳,空中传来天鸡的鸣叫。 |
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。 | 千山万岭道路曲折,迷失在花丛中,靠着石头忽然天黑。 |
熊咆龙吟殷其雷,栗深林兮惊层巅。 | 熊咆哮,龙吟声如雷,使深林战栗,使层峦震惊。 |
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。 | 云色灰暗将要下雨,水面荡漾升起轻烟。 |
裂缺霹雳,丘峦崩摧。 | 雷电交加,山峦崩塌。 |
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。 | 用霓虹作衣,以风为马,云中的仙人纷纷降临。 |
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。 | 老虎弹琴,鸾鸟驾车,仙人们排列如麻。 |
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。 | 忽然心惊魄动,恍然惊醒而长叹。 |
惟觉时之枕席,失向来之烟霞。 | 只有醒来时的枕头和床席,失去了刚才的烟霞。 |
世间行乐亦如此,古来万事东流水。 | 人间的欢乐也像这样,自古以来万事都如东流之水。 |
别君去兮何时还?且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。 | 告别你啊,什么时候才能回来?暂且放养白鹿在青崖之间,需要出行就骑着它去探访名山。 |
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜! | 怎么能低头弯腰侍奉权贵,让我不能开怀大笑! |
三、总结
《梦游天姥吟留别》不仅是一首描写梦境的诗,更是一首表达诗人理想与现实冲突的作品。诗中通过对天姥山的幻想式描绘,展现了诗人对自然的热爱与对自由的渴望。同时,诗末的“安能摧眉折腰事权贵”更是表达了诗人不愿屈从于世俗权力的坚定立场。整首诗语言华丽、意境深远,是中国古代诗歌中的经典之作。